tag:blogger.com,1999:blog-5758649432241863530.post5334141311631304184..comments2024-03-25T20:43:33.067+00:00Comments on A Clerk of Oxford: Thole a littleClerk of Oxfordhttp://www.blogger.com/profile/08919708325900229717noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-5758649432241863530.post-85755671515995214792017-12-04T07:33:51.146+00:002017-12-04T07:33:51.146+00:00(This is me to a T! Thank you for your precious bl...(This is me to a T! Thank you for your precious blogs.)<br />I seem to remember that 'thole' means 'bear' in Scots, and I'm reminded of the English expression 'bear with me'.Kate Pilgrimhttps://www.blogger.com/profile/04647574400409731668noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5758649432241863530.post-4474144343485160562013-02-21T01:09:14.046+00:002013-02-21T01:09:14.046+00:00Thank you for chasing up the possibility! Thank you for chasing up the possibility! Heliopausenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5758649432241863530.post-69104659318673823982013-02-19T21:48:02.742+00:002013-02-19T21:48:02.742+00:00Interesting question! I wasn't sure, so I loo...Interesting question! I wasn't sure, so I looked it up. 'dule' is a form of 'dole' ('sorrow'), but although it looks so much like 'thole' they have no etymological relationship - 'dole' is from the French 'doel' and 'thole' has an unconnected Germanic root. So there you go. Thanks for prompting me to explore another little bit of Clerk of Oxfordhttps://www.blogger.com/profile/08919708325900229717noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5758649432241863530.post-948750469866867032013-02-19T19:10:47.884+00:002013-02-19T19:10:47.884+00:00Thank you! For the poem, and also for the word &q...Thank you! For the poem, and also for the word "thole" with its multiple meanings. Would that be connected to the word "dule" in the Scottish ballad "Edward, Edward", where the mother insists that "some other dule ye dree-oh"?Heliopausenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5758649432241863530.post-76207026563664808552013-02-18T22:40:45.735+00:002013-02-18T22:40:45.735+00:00Thanks for yet another lovely blogpost. I really e...Thanks for yet another lovely blogpost. I really enjoyed the selection of texts here, and I was reminded of a sonnet by Lope de Vega Carpio (1562-1613):<br /><br />Qué tengo yo que mi amistad procuras?<br />Qué interés se e sigue, Jesús mío,<br />que a mi puerta, cubierto de rocío,<br />pasas las noches del invierno escuras?<br /><br />Oh cuánto fueron mis entranas duras<br />pues no te abrí! QuéSteffenhttps://www.blogger.com/profile/01891266202142841626noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5758649432241863530.post-37363833123336816312013-02-18T20:24:06.687+00:002013-02-18T20:24:06.687+00:00It does, doesn't it!It does, doesn't it!Clerk of Oxfordhttps://www.blogger.com/profile/08919708325900229717noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5758649432241863530.post-26361478156035748122013-02-18T19:29:12.623+00:002013-02-18T19:29:12.623+00:00Sounds like the foolish virgins' belated answe...Sounds like the foolish virgins' belated answer ...Anonymousnoreply@blogger.com