Showing posts with label Canterbury. Show all posts
Showing posts with label Canterbury. Show all posts

Monday, 14 May 2018

A Canterbury Tale


My latest column for History Today can now be read online here. It's about the 1944 Powell and Pressburger film A Canterbury Tale, a strange and wonderful little masterpiece set in wartime Kent. I feel confident that anyone who likes this blog will enjoy it (if you don't know it already!), and at the moment you can watch it in full on Youtube.

I've been very touched since this piece came out to be contacted by people who want to share with me their love of the film and their personal history with it. People have been telling me how they stumbled across it on TV or discovered it unexpectedly through a revival screening, as long ago as the 1970s or just last year; one person wrote to tell me about seeing it as a child when it was first released in 1944. It's a film which seems to inspire a great deal of love, and to hear about that love, to be warmed by it at second-hand, is an unexpected reward for having written about it!

Love draws forth love, and I'm sure that one reason people love this film so dearly is that it's transparently born of love - particularly love for the countryside and the people of the director's own childhood home (Michael Powell was born in Bekesbourne and went to school in Canterbury, and several of the minor characters are directly based on, or played by, local villagers he knew). It's a film about love, of various kinds: love of home and nature, a poignant love for the lost and the absent, and a love of history which manifests itself in an intensely romantic, almost mystical sense of longing and connection with the past. In fact, the whole plot of the film is driven (this is a little bit of a spoiler!) by one character's desire to share his love of history with others. He goes about it in an obsessive and bizarrely coercive way, but the film argues - and itself superbly demonstrates - that the same goal can be achieved by wooing your audience, rather than bullying them: instead of frightening them or chastising them, invite people in to love what you love. There's no love story in this film - one of the things it was criticised for - but the whole thing is a meditation on love and desire in a way few overtly romantic stories manage to be. Its central metaphor is pilgrimage, specifically medieval pilgrimage; and for medieval writers pilgrimage was above all the journey of the questing heart, the outward embodiment of the soul's restless, yearning desire to love and seek after truth.

I first saw this film as a teenager (a good while before I read The Canterbury Tales!), and for me it formed, as much as it now reflects, my interest in all the things I now write about here: pilgrims and medieval poetry and Canterbury and ancient landscapes and all those kinds of things. All those are constants; but every time you return to a work of art you bring something new to it, and watching A Canterbury Tale again this year I was very struck by something I hadn't particularly noticed before. As well as all the kinds of love which the film movingly depicts, there's a spirit of charity about it, which just at the moment feels rare and refreshing. It's a celebration of the old rural world, yes; but it has love and to spare for everyone, and is full of moments where respect works both ways - where people who come from different backgrounds find something in each other to recognise and admire. It's a clash of cultures film in which no one really clashes, or not for very long. Britain and America, city and country, modern and ancient, young and old - the characters who embody these different ways of life are all just quite nice to each other, really, and end up liking each other, the way people do. To me that feels entirely realistic and a reflection of how most people do act, in their ordinary everyday lives, towards strangers they encounter, but to see it celebrated on screen felt surprising. In some ways that spirit of charity, that search for common ground, feels more old-fashioned than anything else about the film, and as a contrast to our social media world of instant judgement and bad-faith hot takes I found it very moving. The cross-generational encounters touched me the most, because (speaking as someone who is technically a 'millennial') I don't like the current media fashion for talking up the cultural gulfs between old and young, instead of trying to find ways to bridge them; though again the difference is not so much with how people really treat each other other, but with what our culture chooses to highlight and praise, the aggressive behaviour which is rewarded, the stories the media chooses to tell. If it was possible to tell stories of cross-generational empathy in the middle of wartime, so much darker and more dangerous than our own times, I don't really understand why it should be so unfashionable now. But then, I'm the kind of millennial who likes films made in 1944, so I gave up trying to be fashionable long ago...


The plot of this film is famously odd - it wasn't popular when it first came out and got some scathing contemporary reviews. For me this oddness is actually part of what makes it so endearing, as if it somehow transcends such boringly mundane things as narrative logic and a sensibly planned plot. It's like one of those medieval romances where the story is full of absurdities (or so they seem to the modern reader, trained on realist novels), but the final resolution - lovers and families reunited, or the lost resurrected - is so heartbreakingly joyful that it doesn't matter. The intense emotional response produced in the reader, and the beauty of the art itself, both overpower any incoherency of plot; you love the experience of it so much that you simply don't care if it doesn't make rational sense. (If you don't know the kind of medieval romance I mean, the end of The Winter's Tale might be a more familiar example.) Those reunions and resurrections are examples of what Tolkien called eucatastrophe, the moment of deliverance in a fairy-story which is not just a cheap happy ending, but a kind of literary miracle:

The consolation of fairy-stories, the joy of the happy ending: or more correctly of the good catastrophe, the sudden joyous “turn” (for there is no true end to any fairy-tale): this joy, which is one of the things which fairy-stories can produce supremely well, is not essentially 'escapist', nor 'fugitive'. In its fairy-tale—or otherworld—setting, it is a sudden and miraculous grace: never to be counted on to recur. It does not deny the existence of dyscatastrophe, of sorrow and failure: the possibility of these is necessary to the joy of deliverance; it denies (in the face of much evidence, if you will) universal final defeat and in so far is evangelium, giving a fleeting glimpse of Joy, Joy beyond the walls of the world, poignant as grief.

It is the mark of a good fairy-story, of the higher or more complete kind, that however wild its events, however fantastic or terrible the adventures, it can give to child or man that hears it, when the “turn” comes, a catch of the breath, a beat and lifting of the heart, near to (or indeed accompanied by) tears, as keen as that given by any form of literary art, and having a peculiar quality.
A Canterbury Tale has one of the most powerful moments of eucatastrophe I've ever seen on film; though not quite a fairy-tale, this is a world alive with the possibility of miracles and blessings past hope. One reason the film's ending seemed so odd to its first critics is that - in what is ostensibly a mystery-story - it denies the mystery-story's need for punishment and retribution. Instead its ending is full of blessings; and at the end of a pilgrimage, sin is swallowed up in grace.

The bombed streets of Canterbury, from A Canterbury Tale

Friday, 7 July 2017

A Story of St Thomas Becket

The site of St Thomas' shrine, Canterbury Cathedral

Today is the summer feast of St Thomas Becket - the feast of his translation, which took place on 7 July 1220. On that day (in the fiftieth year after his murder in 1170, a carefully chosen date), his relics were moved into a splendid new shrine in Canterbury Cathedral, where for three centuries they remained the destination of many pilgrims' journeys.

This would be a good day to read some of the medieval English songs and poems in Becket's honour, but here's a more modern Becket-themed story for the day. I found it in a fabulous book, The Lore of the Land, by Jacqueline Simpson and Jennifer Westwood - a magnificently comprehensive guide to English legends and local folklore which has given me many happy hours in the past few months. They say this story comes from a guidebook of 1907, and I suspect it is no older than that, though it's set in medieval Canterbury! Here's the story:
It seems that in the days when Canterbury was a great centre for pilgrimage, its inhabitants grew so rich and sinful that the Devil reckoned he would be justified in carrying the whole town off to Hell. On the other hand, so long as prayers were being said at the shrine of Thomas Becket he did not dare go near the place.

Eventually, one night the cathedral priests were too tired to keep vigil round the shrine, so the Devil swooped down, seized a large number of houses, and dropped them into the sea off the north coast of Kent. He then returned for a second armful, which he treated in the same way. But then St Thomas himself roused the Sacristan in a vision, urging him to ring Great Harry, the largest of the cathedral bells. This he did (the bell miraculously becoming so light that one man alone could move it), and the sound frightened the Devil into dropping his third armful of houses on the coast. Those whose inhabitants were more good than bad formed the town now called Whitstable, but the homes of the wicked fell into the sea just offshore and can still be seen there underwater.

Good work, St Thomas (and congratulations to the virtuous people of Whitstable!). Drowned villages and bells go together in legend - think of all those stories of villages drowned by lakes or the sea where the ghostly church bell can still be heard ringing beneath the waves - and perhaps that was part of the inspiration for this little story. On the topic of bishops and bells, I have to point out that the largest of Canterbury Cathedral's bells is actually not called Great Harry, but Great Dunstan - and since medieval sources tell us that St Dunstan was a bell-maker and a devil-fighter himself, the devil might well falter at the sound of his bell. Here he is on Youtube, even. (Bell Harry is the name of one of the smaller bells and of the tower where it hangs; it's named after the medieval prior Henry of Eastry.)

The other part of the inspiration for this story is probably the fact that the north Kent coast, where Whitstable lies, is prone to erosion, and the remains of drowned villages can indeed be seen out at sea. In 1907, when this story was recorded, the lost village of Hampton-on-Sea, between Whitstable and Herne Bay, was in the process of being rapidly swallowed up by the sea - though what can be seen there are not the wrecked homes of the wicked inhabitants of medieval Canterbury, but an ill-fated attempt to develop the local oyster industry.

 Reculver

A little further down the coast are the remains of another drowned settlement, in this case one which goes back thousands of years. The towers above are the ruins of the medieval church of Reculver, which was the site of a Roman fort, and then by the seventh century a royal estate belonging to the kings of Kent. An abbey was founded there in 669, where some of the early Christian Kentish kings were buried. By the later Middle Ages it was a thriving town, but already losing a battle with the encroaching sea. The town dwindled to a village, and at the beginning of the nineteenth century the church had to be pulled down - only these towers remain, standing on a shore which is still being eaten away beneath them. Out at sea, somewhere, are the remains of the Roman fort and the medieval town. It's a faintly spooky place, at the end of a long and narrow road which leads here and nowhere else; persistent local legends tell stories of ghostly Roman soldiers on patrol, or the cries of unseen babies heard among the ruins.

The church bell doesn't sound beneath the waves; instead, Reculver's bell now hangs in the sweet little church at Badlesmere. Two columns from the original church - said to date from the 670s - were left for a while in an orchard, but were eventually rescued and translated to the crypt of Canterbury Cathedral. They don't hold anything up, but stand stranded near the place where Thomas Becket's body lay in the years between his death in 1170 and his own translation on this day in 1220. They are a relic of a church five years hundred years older than Becket - and they bring us full circle.

Tuesday, 31 January 2017

'The Coming of Christ'


I've recently been thinking a bit about medieval drama, and in doing so came across a 'modern mystery play' which was new to me. The Coming of Christ, with words by John Masefield and music by Gustav Holst, was performed in Canterbury Cathedral in 1928. It was commissioned as part of the newly-instituted Canterbury Festival, and is said to have been the first attempt at reviving medieval mystery drama since the Middle Ages.

Apparently it was controversial at the time, attracting criticism both for representing sacred subjects on stage and for being performed inside the cathedral. It seems harmless enough now, and it's an interesting 1920s take on the medieval genre. The subject is the Nativity (though it was actually performed at Whitsun, on 28 May 1928), chiefly the adoration of the three kings and the shepherds. The kings are a capitalist, a tyrant and a mystical enthusiast, while the shepherds are cynical war veterans, who compare keeping watch over their sheep to their memories of night-watches in what sounds a lot like the trenches of the First World War. This was particularly controversial; for more on the context of the performance and its challenges, see this book.

Both Masefield and Holst worked with medieval texts and subjects on a number of occasions. I've written briefly about Masefield's poems on Anglo-Saxon saints before, as well as his Arthurian poetry. He was particularly fond of Chaucer, on whom he lectured and wrote frequently, so the Canterbury link here is apt; and I think there's a very faint whiff of the Pardoner's Tale in Masefield's shepherds. (On a tangent: do read Tolkien's brilliantly polite letter to Masefield, taking him to task for excessive praise of Chaucer as 'the first English poet'!) I don't know how much medieval drama Masefield might have read, but it seems relevant that he knew Piers Plowman; he drew a connection between the figure of Piers and the climactic scene in his most successful early poem, The Everlasting Mercy. (Both poems are set in the landscape of the Malvern Hills, near Masefield's native Ledbury).

For his part, Holst set a range of Middle English texts to music - most notable is probably 'Lullay my liking' (1916), but I also like this setting of four Middle English lyrics and his 'Four Old English Carols' (1907). I've so far only heard as much of the play's music as is available on Youtube, but there's a description of it from a contemporary review here and a fascinating account of the first performance here.


The play takes place in the Nave of Canterbury Cathedral, which has a ready-made stage in the form of steps up to the Quire. What particularly interests me is the scene at the beginning of the play, which is set before the Incarnation. This is a discussion between the figure of 'Anima Christi' and four spirits: The Power, The Sword, The Mercy and The Light. Anima Christi has not yet entered into the world, but 'stands here at the brink / Of life's red sea which stains and overwhelms'. The spirits try to dissuade him from choosing to be born into the world as a man, warning him of the suffering he and his followers will undergo, and arguing that the dark and violent world is already past saving:

Man will not change for one voice crying truth,
And dying, beautiful as fire, for wisdom.
Like a stone falling in a stagnant pond,
You will but make a ripple swiftly stilled
By the green weed...
Men are but animals, and you will fail.
This is the harvest you will reap on earth:
Your mother, broken-hearted at the cross;
Your brother put to death; your comrades scattered.

But Anima Christi, though momentarily hesitant, is not swayed:

O spirits, I am resolute.
I lay aside my glory and my power
To take up Manhood.

This debate is reminiscent of the 'Parliament of Heaven' type of scene found in medieval drama and other kinds of medieval texts, including Piers Plowman. In this scene, four allegorical figures debate whether Christ's coming into the world to redeem mankind can be reconciled with the demands of justice, which requires punishment for sin. Here's one version of the idea from a medieval mystery play, and below is a rare representation of a Parliament of Heaven scene on a 15th-century English alabaster panel:


(See the V&A's website for a full description of the scene.) Christ is descending head-first to Mary, and the surrounding figures are the Four Daughters of God - Mercy, Truth, Righteousness and Peace. The personification of these female figures as the four principles to be reconciled is an idea based on the verse from Psalm 85: 'Mercy and truth are met together, righteousness and peace have kissed each other'. These women are usually the figures who debate the apparently unresolvable question, and each can be roughly equated with one of Masefield's four (male) spirits. Apparently this scene was one of the most controversial aspects of the play, because of Christ's hesitation. I wonder what those who objected to the modern dialogue of Masefield's shepherds would have made of Langland's even more vigorous debate, in which Truth tells Mercy 'That thow tellest is but a tale of waltrot!', and Righteousness asks Peace 'What, ravestow? or thow art righty dronke?'!

In Piers Plowman the women appear from the four corners of the world: Righteousness 'out of the nyppe of the north', Mercy 'out of the west coste... walkynge in the wey', and so on. In a similar way, the figures in this play enter from the North and South Transepts of the cathedral, and through the Quire door from the east. When Anima Christi resolves to become incarnate in the world, he passes eastwards into the Quire as the four spirits strengthen him with their respective attributes.


As he does so the Host of Heaven sing:

O sing, as thrushes in the winter lift
Their ecstasy aloft among black boughs,
So that the doormouse stirs him in his drowse,
And by the melting drift
The newborn lamb bleats answer: sing, for swift
April the bride will enter this old house.

Awake, for in the darkness of the byre
Above the manger, clapping with his wings,
The cock of glory lifts his crest of fire:
Far, among slumbering men his trumpet rings:
Awake, the night is quick with coming things,
And hiding things that hurry into brake
Before the sun's arising: O awake.

Awake and sing: for in the stable-cave,
Man's heart, the sun has risen, Spring is here,
The withered bones are laughing in the grave,
Darkness and winter perish, Death and Fear;
A new Life enters Earth, who will make clear
The Beauty, within touch, of God the King;
O mortals, praise Him! O awake and sing!

Then the kings appear, discussing their quest, and the shepherds watching their sheep. Cold, tired, and resentful about their unappreciated service in the war, the shepherds are talking of revolution: 'let us have a turn at the fire, the rich have a turn at the fold... It's time the workers should command and have the wealth they make'. One of them speaks of his faith in God, though the others scoff ('I'm only a poor shepherd, but I've known Him', he says, Piers Plowman-like: Piers' very first line in the poem is 'I know him as kyndely as clerke doth his bokes'.)


Next 'the Angels appear at the Quire Door, on the Upper Stage and in the Gallery and Clerestory' of the cathedral, and sing:

Glory to God in the highest,
Peace on earth among men in whom God is well pleased.

Praise Him who brings into the dark
Of human life, this shining spark
Which will burn clear and be a mark
For wandering souls on earth and sea.
By his companionship and sign
The unlit souls of men will shine
And be a comfort and be divine,
And bring a glory to men to be.

Through Him who is born in stable here
Our heavenly host will come more near;
The presence of God, which drives out fear,
The glory of God, that makes all glow,
The comfort of God, that sings and swells
In the human heart like a peal of bells,
And the peace of God, that no tongue tells,
Are given to man to know.

Praise Him who shines in the bright sea,
In golden fruit, in the green tree,
In valleys clapping hands with glee,
In mountains that His witness are,
In heavens open like His hand,
In stars as many as the sand,
In planets doing His command,
And in His Son this star.

The child and his mother appear, framed by the door of the Quire. The angels sing:

You who have known the darkness slowly yield,
And in the twilight the first blackbird's cry
Come, with the dripping of the dew new-shaken
From twigs where yellowing leaves and reddening berries lie,
And seen the colour come upon the field,
And heard the cocks crow as the thorps awaken,

You know with what a holiness of light
The peace of morning comes, and how night goes -
Not goes, but, on a sudden, is not, even.
Now God Himself is Man and all the banded Night
Will perish and the Kingdom will unclose.
O man, praise God, praise Him, you host of heaven.


The kings and shepherds present their gifts to the child, and the shepherds carry him and his mother out on a litter as they sing:

By weary stages
The old world ages;
By blood, by rages,
By pain-sown seeds.
By fools and sages,
With death for wages,
Souls leave their cages
And Man does deeds.

In mire he trudges,
In grime he drudges,
In blindness judges,
In darkness gropes.
His bitter measure
Yields little pleasure;
For only treasure
He has his hopes.

The hope that sailing
When winds are failing
Above the railing
A coast may rise;
The thought that glory
Is not a story,
But Heaven o'er ye
And watching eyes.

Behold us bringing
With love and singing
And great joy ringing
And hearts new-made,
The prince, forespoken,
By seer and token,
By whom Sin's broken
And Death is stayed.

Now by his power
The world will flower,
And hour by hour
His realm increase;
Now men benighted
Will feel them righted
And love be lighted
To spirit's peace.

Our God is wearing
Man's flesh, and bearing
Man's cares, through caring
What men may be;
Our God is sharing
His light and daring
To help men's faring
And set men free.

All you in hearing
Assist our cheering
This soul unfearing
Who enters earth;
On God relying
And Death defying,
He puts on dying
That Life have birth.

This final hymn, 'By weary stages', was published in the 1931 edition of the hymnal Songs of Praise, with Holst's tune titled 'Hill Crest' (the name of Masefield's house near Oxford).

The four spirits reappear, and speak again:

The Mercy: By mercy, and by martyrdom,
And many ways, God leads us home:
And many darknesses there are.

The Light: By darkness and by light He leads,
He gives according to our needs,
And in His darkest is a star.

The Sword: The angry blood was once the guide,
But perisht boughs are thrust aside
In the green fever of the Spring.

The Power: Friends, Christ is come within this hall,
Bow down and worship one and all,
Our Father for this thing.

One by one the four spirits pass into the Quire (where two Anglo-Saxon monks once heard angels singing.)

Looking into Canterbury Cathedral from the door of the Quire

Thanne pipede Pees of poesie a note:
'Clarior est solito post maxima nebula phebus;
Post inimicicias clarior est et amor.
After sharpest shoures,' quod Pees, 'moost shene is the sonne;
Is no weder warmer than after watry cloudes;
Ne no love levere; ne lever frendes
Than after werre and wo, whan love and pees ben maistres.
Was nevere werre in this world, ne wikkednesse so kene,
That Love, and hym liste, to laughyng ne broughte,
And Pees, thorugh pacience, alle perils stoppede.'
'Trewes!' quod Truthe; 'thow tellest us sooth, by Jesus!
Clippe we in covenaunt, and ech of us kisse oother.'
'And lete no peple,' quod Pees, 'parceyve that we chidde;
For inpossible is no thyng to Hym that is almyghty.'
'Thow seist sooth,' seide Rightwisnesse, and reverentliche hire kiste,
Pees, and Pees hire, per secula seculorum.
Misericordia et Veritas obviaverunt sibi, justicia et Pax osculate sunt.

Wednesday, 24 February 2016

The Death of King Ethelbert

Worth, Kent

Today is the 1400th anniversary of the death of Ethelbert, king of Kent, the first English king to convert to Christianity. Ethelbert died on 24 February 616, around twenty years after receiving the mission of St Augustine and his companions, who had been sent from Rome to spread Christianity to (what they thought) a 'barbarous, fierce, and unbelieving nation'. So today is a good day to read Bede's account of Augustine's meeting with Ethelbert in 597, and what came after it. This is how Bede describes Augustine's coming, in Book I of his Historia Ecclesiastica (beginning at chapter 25, taken from here):

Augustine, thus strengthened by the confirmation of the blessed Father Gregory, returned to the work of the word of God, with the servants of Christ, and arrived in Britain. The powerful Ethelbert was at that time king of Kent; he had extended his dominions as far as the great river Humber, by which the Southern Saxons are divided from the Northern.

On the east of Kent is the large Isle of Thanet containing, according to the English way of reckoning, 600 families, divided from the other land by the river Wantsum, which is about three furlongs over, and fordable only in two places, for both ends of it run into the sea. In this island landed the servant of our Lord, Augustine, and his companions, being, as is reported, nearly forty men.

Augustine landing (St Laurence, Ramsgate)
They had, by order of the blessed Pope Gregory, taken interpreters of the nation of the Franks, and sending to Ethelbert, signified that they were come from Rome, and brought a joyful message, which most undoubtedly assured to all that took advantage of it everlasting joys in heaven and a kingdom that would never end with the living and true God.

The king, having heard this, ordered them to stay in that island where they had landed, and that they should be furnished with all necessaries, till he should consider what to do with them. For he had before heard of the Christian religion, having a Christian wife of the royal family of the Franks, called Bertha; whom he had received from her parents, upon condition that she should be permitted to practice her religion with the Bishop Luidhard, who was sent with her to preserve her faith.

The traditional site of Augustine's landing, Thanet
Some days after, the king came into the island, and sitting in the open air, ordered Augustine and his companions to be brought into his presence. For he had taken precaution that they should not come to him in any house, lest, according to an ancient superstition, if they practiced any magical arts, they might impose upon him, and so get the better of him. But they came furnished with divine, not with magic virtue, bearing a silver cross for their banner, and the image of our Lord and Saviour painted on a board; and singing the litany, they offered up their prayers to the Lord for the eternal salvation both of themselves and of those to whom they were come.

When he had sat down, pursuant to the king's commands, and preached to him and his attendants there present the word of life, the king answered thus: ­ "Your words and promises are very fair, but as they are new to us, and of uncertain import, I cannot approve of them so far as to forsake that which I have so long followed with the whole English nation. But because you are come from far into my kingdom, and, as I conceive, are desirous to impart to us those things which you believe to be true and most beneficial, we will not molest you, but give you favourable entertainment, and take care to supply you with your necessary sustenance; nor do we forbid you to preach and gain as many as you can to your religion."

Augustine preaching to Ethelbert (Christ Church Cathedral, Oxford)
Accordingly he permitted them to reside in the city of Canterbury, which was the metropolis of all his dominions, and, pursuant to his promise, besides allowing them sustenance, did not refuse them liberty to preach. It is reported that, as they drew near to the city, after their manner, with the holy cross, and the image of our sovereign Lord and King, Jesus Christ, they, in concert, sung this litany: "We beseech Thee, O Lord, in all Thy mercy, that thy anger and wrath be turned away from this city, and from the holy house, because we have sinned. Hallelujah."

Augustine processing to Canterbury (St Augustine's, Ramsgate)
As soon as they entered the dwelling­-place assigned them they began to imitate the course of life practiced in the primitive church; applying themselves to frequent prayer, watching and fasting; preaching the word of life to as many as they could; despising all worldly things, as not belonging to them; receiving only their necessary food from those they taught; living themselves in all respects conformably to what they prescribed to others, and being always disposed to suffer any adversity, and even to die for that truth which they preached. In short, several believed and were baptized, admiring the simplicity of their innocent life, and the sweetness of their heavenly doctrine.

There was on the east side of the city a church dedicated to the honour of St. Martin, built whilst the Romans were still in the island, wherein the queen, who, as has been said before, was a Christian, used to pray. In this they first began to meet, to sing, to pray, to say mass, to preach, and to baptize, till the king, being converted to the faith, allowed them to preach openly, and build or repair churches in all places.
A statue of Queen Bertha in the church of St Martin's
When he, among the rest, induced by the unspotted life of these holy men, and their delightful promises, which, by many miracles, they proved to be most certain, believed and was baptized, greater numbers began daily to flock together to hear the word, and, forsaking their heathen rites, to associate themselves, by believing, to the unity of the church of Christ. Their conversion the king so far encouraged, as that he compelled none to embrace Christianity, but only showed more affection to the believers, as to his fellow­-citizens in the heavenly kingdom.

For he had learned from his instructors and leaders to salvation, that the service of Christ ought to be voluntary, not by compulsion. Nor was it long before he gave his preachers a settled residence in his metropolis of Canterbury, with such possessions of different kinds as were necessary for their subsistence.
Ethelbert and the towers of Canterbury Cathedral
Later on, in Book II:

In the year of our Lord's incarnation 616, which is the twenty-first year after Augustine and his companions were sent to preach to the English nation, Ethelbert, king of Kent, having most gloriously governed his temporal kingdom fifty-six years, entered into the eternal joys of the kingdom which is heavenly. He was the third of the English kings that had the sovereignty of all the southern provinces that are divided from the northern by the river Humber, and the borders contiguous to the same; but the first of the kings that ascended to the heavenly kingdom...

King Ethelbert died on the 24th day of the month of February, twenty-one years after he had received the faith, and was buried in St. Martin's porch within the church of the blessed apostles Peter and Paul, where also lies his queen, Bertha. Among other benefits which he conferred upon the nation, he also, by the advice of wise persons, introduced judicial decrees, after the Roman model; which, being written in English, are still kept and observed by them.
The ruins of St Augustine's, Canterbury;
in the foreground is the porticus where Ethelbert was buried

...post regnum temporale, quod L et VI annis gloriosissime tenuerat, aeterna caelestis regni gaudia subiit...

In telling of the king's death, Bede carefully (though not perhaps accurately) notes the length in years of Ethelbert's reign and the geographical extent of his kingdom, as if to underline the point that the king is departing from these temporal and territorial limits to a kingdom without boundaries and without time. Here in the realm of time and space, we make a virtue of these limits by commemorating the when and where of history: keeping anniversaries and marking sites. Most of the images in this post are of physical memorials to Ethelbert and Augustine from the area where they are most plentifully memorialised, in Canterbury and the Isle of Thanet. In this region a disparate collection of memorials, many more than are pictured here, commemorates not just the people in this story but the places where it played out, the meaning-rich landscape of island and mainland, marginal shore and royal capital, which is symbolic as well as real. Thanks to a combination of folklore, genuine continuity, and dedicated local history-making, you can visit most of the sites mentioned in Bede's story, from the shore where Augustine landed to the well where he baptised the king, to the city where Queen Bertha's church still stands, the cathedral soars, and the foundations of King Ethelbert's burial-place are neatly marked out in English Heritage stone. If so inclined, you can now walk the way (or even canoe it) in Augustine's footsteps.

St Augustine's Cross, Cliffsend

Some of these memorials also mark anniversaries. This cross, erected in 1884, is near the supposed site of Ethelbert's meeting with Augustine, and was the focus of celebrations for the 1300th anniversary of Augustine's arrival in 1897. One of my own first encounters with Anglo-Saxon history was witnessing the commemoration of the 1400th anniversary in Ramsgate in 1997 (I was eleven years old, and it would be nice to say that this event fired me with a love of Anglo-Saxon history and inspired me then and there to become a medievalist - but actually I don't recall being especially clear on what we were commemorating...). Ethelbert is the first Anglo-Saxon king whose date of death we know in part because the coming of Augustine, of Christianity, also brought to the English new ways of marking time and of recalling and commemorating history. Like the making of memorials, the marking of anniversaries is a creative act, a work of the historical imagination through which we can locate ourselves in time as well as place, with ever-richer possibilities as the passage of time adds more and more layers. So perhaps it's a good day to celebrate not only Ethelbert but the historian who gives him to us. Bede looked back on Ethelbert from the distance of 140 years, and we're now 1400 years away; but with even the historian's history under threat, it's all the more important to go on telling his stories.

A memorial of a memorial (St Laurence, Ramsgate)

Sunday, 23 August 2015

'From whom we learned all these things': Memory, Canterbury, and the Saints of 24 August

Let me tell you a story. This is an incident which occurred on this day some 950 years ago, during the night of 23-24 August, in a year some time between 1060-1065. The setting is the cathedral church at Canterbury, and our eyewitness is a little boy, who was singing in the choir alongside other boys and the adult monks.

A young girl came to the city of Canterbury, a maiden devoted to God by the grace of prayer. From her birth this poor girl had never seen the light of this world, but she was always seeking eagerly after the light of eternity.

It happened that the feast was being celebrated of St Bartholomew the Apostle and of St Audoen, the confessor of Christ, both of whose relics, along with those of many other saints, lie within the church of the Saviour at Canterbury. The girl asked the custodians of the church if she might have permission to keep vigil that night, which they readily granted her because of her devout way of life. She placed herself in the church near to the tomb of the blessed father Dunstan, and all night she kept vigil and prayed.

We were beginning the Night Office, singing the eighth response 'Let your loins be girded and your lamps be kept burning', joining our tuneful voices in harmony, when this little girl of God began to feel her eyes itching terribly. She rubbed her eyes very fiercely with her fingers, and blood poured from them, flowing from her head down onto her garments. She whispered to those standing nearby, "Give me a bowl, so the blood doesn't stain this holy ground!" When they had done so, she washed her eyes in the water they had brought. All this time we boys were staring at her, signalling to each other in excitement, for we guessed - as proved to be the case - that our good father Dunstan had performed a great miracle for her.

We had sung about the girding of loins, and the burning of lamps; that song had come to an end, and we sang our praises to the glory of the Holy Trinity. And behold, she who had 'girded her loins' in devotion was able to see the 'lights burning' in the church to the glory of God, rejoicing in her heart. She marvelled at everything she saw. She was shown many things: golden objects, crosses, the keys of the church, and at everything she laughed in joy and wonder. She stared around at the people in great amazement. All in the church who saw this wept, and sang to the praise of God with joyous hearts and melodious voices.

At dawn the next day, we boys went to our masters, due to be whipped for the infractions we had committed. But behold, that good man Godric [dean of the cathedral] intervened, saying to the masters, "You stupid men! You are vomiting your cruelty upon these innocent boys, when our sweet father Dunstan has demonstrated his tender kindness to us sinners. Get out of here! You see this miraculous sign being celebrated which our Saviour has performed for the girl born blind - and yet you dare to be so cruel? Get out of here!" So we escaped their cruel hands, and went into the church. Our blessed father's bell was ringing, the one it is said he made with his own hands - a sound than which nothing is sweeter, nor more able to move men's hearts to tears. All the people in the city were flocking together, to see with their eyes the truth of the story they had heard. With lifted voices and with tears we began together to praise our Lord God, who through his blessed servant Dunstan is pleased to bless our own days with great joy. There was a huge crowd of people standing in the church, and you could not see one among them who did not weep for gladness in all sweetness and devotion at the miracle.

This is a free paraphrase of a story (which you can read in Latin here) told in a Miracula S. Dunstani, written in Canterbury some thirty years after this miracle took place. The author of the Life was our little eyewitness choirboy, whose name was Osbern. At the time of this miracle, on the eve of the Norman Conquest, Osbern was a child oblate being educated in the monastery of Christ Church, aged perhaps ten or twelve years old. He grew up to be a monk of Canterbury, precentor of the monastery and a talented musician, best known for writing works on two of Canterbury's chief Anglo-Saxon saints, Dunstan and Alphege.

But all that was in the future on the August night when this miracle occurred. Linger in the story a moment, and imagine the scene: the summer heat, the darkness, the pools of candlelight, the chant going up into the roof of the church, the little boys jostling each other when they saw the unexpected commotion, as even the best-behaved choirboys do at any deviation from their usual routine. In the blind girl's wonder at seeing for the first time the golden ornaments of the church, we can almost see them for ourselves glinting in the light of the burning lamps. This is, typically for Osbern, a very musical scene: we learn what the monks were singing (a response from Luke 12:35), we hear their tuneful voices, and we listen too to the ringing of St Dunstan's bell - a bell made with his own hands, it's said (quite plausibly, given Dunstan's talent for metalwork), with a sound 'than which nothing is sweeter'. Well, few things ever are sweeter than the church bells of home.

Osbern and some musical animals (BL Arundel 16, f. 2)

This story is of a miracle attributed to St Dunstan, and it's only tangentially related to the saints on whose feast-day it took place. But both St Bartholomew and St Audoen (also known as Ouen), who shared a feast on 24 August, had relics preserved at Canterbury: Audeon's had come there in the time of St Oda, Bartholomew's in the time of Cnut. And both feature in a little group of connected stories from Canterbury texts which touch on memory, community, and the transmission of knowledge between pre- and post-Conquest England. Let me link some of these stories together for you today, and see what kind of picture we end up with.

We've started with a story which took place in the early 1060s, but we can go back further in time than that. The 'good man' Godric mentioned in this story, bursting in to save the boys from a beating with his vigorous speech, was dean of the cathedral between c.1044 and c.1070. He reappears elsewhere in Osbern's work - this time telling a story of his own. In 1023, Godric had been one of the monks entrusted with moving the body of the martyred archbishop St Alphege from London to Canterbury. Under instruction from Cnut and Archbishop Æthelnoth, Godric had helped to open Alphege's tomb in St Paul's (or at least, so he told Osbern). Godric described how when they had opened the tomb they found the shroud they had brought wasn't enough to cover the body, so he ran to a nearby altar and grabbed the altar cloth to use as another shroud; but, apparently feeling a little guilty, he left half a pound of gold to pay for the cloth. Osbern wrote an account of this event in the 1080s, based on what Godric had told him; in it he describes Godric as "once a disciple of Alphege himself... from whom we learnt all these things which, having made diligent inquiries, we now relate". You can read more about the story Godric told here.

A Canterbury manuscript of Osbern's Life of Alphege (BL Cotton MS Nero C VII, f.46v)

Now let's go forward in time to the 1120s, into the memories of another Canterbury monk and historian, Osbern's slightly younger contemporary Eadmer. Towards the end of his life - when he was by his own description 'white-haired' - Eadmer wrote a short work about the relics of St Audeon, and in this work we get a glimpse of Osbern himself. Eadmer describes how at some point in the early 1090s, he was quietly going about his own business in the cloister at Christ Church, copying a manuscript, when Osbern came up to him. Osbern wanted him to join in a search for the relics of St Audeon, which were at that time apparently overlooked somewhere in a storeroom. Eadmer recounts Osbern's persuasive speech to him, and says they went off together - without the proper permission - to investigate. They found the relics, but in the process angered the saint, who punished them with frightening dreams. (Historical research was so much more exciting in those days!)

Eadmer's account of the incident, from his own manuscript of his works, CCCC MS.371, f.223v 
('Tempore' halfway down the page is the start of Osbern's speech)

I talked about this story in my post on the reburial of Richard III, as an example of a generically typical medieval narrative about the discovery of lost relics. And so it is. But at the same time it is very specific, localised to a distinct time and place, and we can bring to it all kinds of other contextual information about the people involved. It took place in the years between the death of Archbishop Lanfranc in 1089 and the appointment of his successor, St Anselm, in 1093. Osbern was writing his Life of Dunstan around that time - so perhaps he was doing a bit of research on Audeon in order to tell the story I quoted above, of the little girl cured of blindness on Audeon's feast-day. Eadmer was in his late twenties, and of the two of them Osbern was the more senior and experienced historian; Eadmer was, as he tells us, working at copying manuscripts (some of which can be identified; see the article here), but probably only just beginning to compose his own works. His first forays into history-writing deal with Archbishop Oda, who brought Audeon's relics to Canterbury, and with one of the other saints whose relics they believed Oda had obtained (Wilfrid). So perhaps Eadmer was interested in Audeon for that reason; or perhaps Osbern's interest in Audeon's relics encouraged Eadmer's focus on Oda. Maybe it went both ways. When people are living and working together in close community, they influence each other immeasurably and intangibly, in ways perhaps even they don't understand.

Eadmer later became unquestionably the better historian of the two, and he has an intriguingly complicated relationship with Osbern's work, half imitation, half competition (when he later rewrote Osbern's story of the little girl's miracle in his own Life of Dunstan, he cut out Osbern's eyewitness testimony entirely). To see one writer through the eyes of another is fascinating, but scholars are not influenced only by other scholars; as Osbern's references to Godric remind us, a community is composed of all kinds of story-tellers, not just those who write the stories down.

Christ and Nathanael, traditionally identified with Bartholomew (Canterbury Cathedral)

This brings us to the other saint of August 24, St Bartholomew, and another of Eadmer's memories. In the eleventh century Canterbury possessed the arm of St Bartholomew, and as I wrote in this post about Sandwich and St Bartholomew's Day, Eadmer gives us a vivid insight into his own childhood in talking about how this relic was obtained. (I'll copy and paste a bit from that post, to save time, but do go and read the whole thing - Sandwich's St Bartholomew's Day traditions are adorable.)

Eadmer says that the arm of St Bartholomew had been purchased for the cathedral priory by Queen Emma, wife of Cnut, in the 1020s or 1030s. She bought it from the Bishop of Benevento, who was then in England raising funds by the sale of relics, and in return for the arm the monks of Canterbury gave the bishop a fine cope as a gift. In his Historia Novorum, Eadmer tells how when he was travelling with St Anselm in Italy in 1098, he spotted the very same cope which the Canterbury monks had exchanged for Bartholomew's arm being worn at the Council of Bari. Far from home, Eadmer was thrilled to see this little piece of England. He explains to us that he recognised the cope from the stories of senior Canterbury monks: he recalls that when he was a boy being educated in the cathedral school, three older monks - he gives us their names, Edwin, Blacman and Farman - "used to recount consistently and in sequence" all the details of Queen Emma's transaction, and the ceremony of the exchange of relic and cope, which they had witnessed. "In those days people in England considered the relics of saints more valuable than anything else in the world", he adds, as he tells this story about story-telling, remembering the old monks' memories. When he recognised the cope in Italy, excitable Eadmer went to tell the bishop who was wearing it of his discovery (I like to imagine Anselm indulgently smiling all the while at Eadmer's characteristically parochial enthusiasm), and the bishop graciously confirmed the truth of Canterbury's tradition.

This story suggests all kinds of interesting things about memory and oral transmission in eleventh-century England, and about the way traditions were perpetuated within communities - knowledge being transmitted from one generation to another. Bartholomew is traditionally identified with Nathanael in the Gospel story about the meeting of Christ and Nathanael - 'an Israelite in whom there is no guile!' Like Eadmer's story about Bartholomew's arm, this is a tale of recognition and knowledge: when Jesus greets Nathanael, Nathanael asks him in astonishment, 'How do you know me?' The question goes unanswered, or only partially answered: Jesus tells him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you." Divine knowledge has no beginning, no coming to know; but we, like Nathanael, have to be taught, and we can always wonder how we come to know the things we know. As Eadmer understood, historians always have to be asking themselves 'how do we know this?', and Eadmer's explanation of how he knows the story of Bartholomew's arm is as characteristic as his excitement in seeing a memento of Canterbury in far-off Italy. In his eagerness to prove that something good can come out of Nazareth (or rather, pre-Conquest England) Eadmer has preserved the record of an event which would otherwise be lost; without his story those three monks, Edwin, Blacman, and Farman, would have joined the countless numbers whose names and lives history has not preserved. Osbern does the same thing for Godric, who would otherwise be nothing more to us than a name in a few charters - one of Anglo-Saxon England's many indistinguishable Godrics.

Anglo-Saxon calendar for August (BL Arundel 60, f.5v)

If you've read this far, and followed the zig-zags of times and places in this post, I appreciate it! We have four separate stories here, connected by links of story-telling and memory: Osbern's memory of Godric, Godric's memory of Alphege, Eadmer's memory of Osbern (and Audeon), Eadmer's memory of Bartholomew (and Edwin, Blacman, and Farman). It's the historian's job to put those pieces together and make something of them, to tell you how these stories fit together and what the picture is supposed to look like. I could do that now, in various ways depending on my mood. One kind of historian would use these stories to make their own critical story, explanatory narratives about medieval monastic memory or the famous twelfth-century 'nostalgia for the Anglo-Saxon past'. Another kind would read these texts in order to cherry-pick details of liturgical observance or ecclesiastical architecture, or try to work out whether these stories are reliable evidence for the economics of relic-exchange in Cnut's England, or the politics of saints' cults under Lanfranc, or... whatever. All these approaches are valuable, and I've followed them myself - broken open the stories to get to the kernel of information inside and thrown away the husk, forgetting in the process that these are narratives, not just accumulations of useful details. But I don't want to do that today. It's too neat. Is my own life so tidy that I can pretend to explain someone else's? Human life is not and should not be so easily explained away. The part of me which will always be more of a literature student than a proper historian wants to linger inside the stories, to think of them not as historical evidence to be evaluated for what they can tell us, but as tales which give us a glimpse into something immeasurably more important: real people's minds.

August, in the eleventh-century Martyrology of St Augustine's, Canterbury (BL Cotton Vitellius C XII, f.134)

Eadmer's work on the relics of St Audeon was almost the last thing he ever wrote, and in it the elderly Eadmer (clearly in a reminiscing kind of mood) talks quite a bit about his own childhood memories. As well as telling the story of Osbern's research trip, he gives a lengthy description of the cathedral he knew as a child, the church which was the scene of the miracle with which we began - which was destroyed by fire in 1067, and by the 1120s existed only in the memory of Eadmer and his fellow white-haired contemporaries. Osbern, Godric and the rest were long dead. Reflecting on the powerful hold his own memories have on him, Eadmer observes that it's what people learn when they're young that they remember most vividly: Quo semel est imbuta recens seruabit odorem testa diu, he quotes.

It's not surprising, in a way, that after a lifetime of writing the stories of other people's lives - he wrote at least seven Lives of saints, among other kinds of works - he should end his career by thinking about the story of his own life. The role of the monastic precentor, which both Eadmer and Osbern and other noteworthy medieval historians filled, was to be the living embodiment of the memory of their community: to know its saints and its stories, its commemorations and its duties, its history and its songs, its hopes and its prayers. The writing of history, usually although not always in the form of hagiography, was an intimate part of this task. From a modern perspective hagiography is often considered an inferior form of history-writing, and sometimes it can be; but in the hands of a thoughtful writer like Eadmer, or a creative writer like Osbern, it can almost be superior to what we call good history today: it has room for such human weaknesses as imagination, play, memory, all the kinds of stories modern historians try to exclude when we tell the story of the past. It allows Osbern to conjure up for us an August night, and Godric's vehement speech - not perhaps as they really were, but as he chose to remember them. When hagiography is the story of a saint connected to a particular community, even if that saint has passed out of living memory, the memories of the living will have personal associations with the story: it will be connected to people and moments significant in the life of the teller, and that makes it more valuable, not less. Osbern's story of the girl's miracle on that August night in the 1060s - whatever really happened to her, whatever the boys saw or thought they saw - is a glimpse into his life and his memory, and memory really is a miracle. The human mind is a miracle past understanding, and a glimpse into another person's mind is a gift and a privilege, not just evidence to be sifted. 'We are, to be sure, a miracle every way – but our powers of recollecting and forgetting do seem peculiarly past finding out.'

Dunstan (BL Royal 10 A XIII, f. 2v)

Tuesday, 19 May 2015

The Death of St Dunstan

St Dunstan (BL Stowe 12, f.248v)

St Dunstan, Archbishop of Canterbury, died on 19 May 988. He was one of Anglo-Saxon England's greatest saints, a hugely dynamic and at times controversial figure who loomed very large over the English church in his lifetime and in the centuries after his death. One mark of his importance is the wealth of hagiographical material about him, which tells memorable stories about his forthright interactions with kings, his encounters with the devil, his learning and teaching, his talents at music and metal-working, the accusations that he was involved in black magic - all kinds of unforgettable things. I wrote about some of these stories here and here, and at some length about the most famous story, Dunstan nipping the devil by the nose, here.

Dunstan and the devil (BL Add. MS 42130, f. 54v)

There are two peaks in the production of hagiographical writing about St Dunstan: the years immediately following his death (which saw the writing of the earliest Life and this hymn to Dunstan, among other things) and the decades after the Norman Conquest. The latter period is my particular interest. In the forty years between c.1090 and c.1130, three Lives of Dunstan were written: by the monk Osbern, precentor of Christ Church, Canterbury and hagiographer of St Alphege, by his younger and more prolific successor Eadmer, and by William of Malmesbury. They differ in subtle and interesting ways, although Osbern's - the first of the three and the most inventive - is always a bit underrated compared to the other two. (It hasn't even been properly edited, since 'inventive' is not exactly what most modern historians look for in a saint's life...)

This is Eadmer's account of the final days of Dunstan's life, which were spent at Canterbury in 988. As the beginning of his life was heralded by a miraculous sign at Candlemas, the end was marked by one on Ascension Day, when he had a vision which revealed he was about to die.

And so the festive day began to break on which the Lord, the Son of God, our God, victoriously ascended to heaven after conquering death, and Dunstan, having finished the night Office, was alone in the church of our Saviour at Canterbury and was fixed in total concentration on Christ as he reflected upon such a joyous event. While he was doing this he looked up and, behold, a countless multitude of men in white, wearing golden crowns upon their heads and gleaming with unimaginable brightness, burst in through the doors of the church and stood gathered together in a group all around Dunstan and with one voice they rendered words of greeting to him in this way: 'Greetings, beloved Dunstan, greetings. The Son of God, whom you piously desire, orders, if you are prepared, that you should come with us and celebrate this day, whose joys you yearn for with undivided love, thankfully and joyously in his court.' Dunstan was not at all disturbed by their faces and voices, and asked who they might be. 'We are the Cherubim and Seraphim,' they said, 'and we would like to know how you wish to respond to these things.' Then Dunstan, in a devout state of heart and mind, and rendering due thanks for such great favour with suppliant voice, said: 'You know, O holy and blessed spirits, what honour, what hope, what joy occurred on this day for the human race th[r]ough the ascension of Jesus Christ, Lord and God of everyone. You know, nonetheless, that it is my duty on this day to refresh the sheep of that same Lord of mine, who have been entrusted to me, with the bread of eternal life and to tell them by what path they ought to follow him, where he has gone before. Moreover, many people have assembled on this account and I must not let them down in such an important matter. For this reason I cannot come today to where you have invited me.' They replied: 'Well then, ensure that on the sabbath you are ready to travel with us from here to Rome and to sing 'Holy, holy, holy' forever before the supreme pontiff. He agreed with what they had proposed”, and they vanished from his sight.
Eadmer of Canterbury, Lives and Miracles of Saints Oda, Dunstan and Oswald, ed. and trans. Andrew J. Turner and Bernard J. Muir (Oxford, 2006), p.151.

In case you're wondering how anyone knew of this private vision: it was witnessed by one Ælfgar, at that time a priest in the church of Canterbury. Eadmer says on that Ascension Day Dunstan preached 'as he had never preached before', three times in one Mass, his face resplendent with such radiance that there was no one in the congregation able to look directly at him. His final promise to the people was that though he might be absent from them in body, his spiritual presence would never leave them. He died the following Saturday, and was buried in the place he had chosen for his tomb: "namely," says Eadmer, "in the place where the divine office used to be celebrated daily by the brothers, which was in front of the steps by which you ascend to the altar of Christ the Lord". This refers to the layout of the Saxon cathedral, which burned down when Eadmer was a child, but which he vividly remembered.

In the later medieval cathedral, the site of Dunstan's tomb was on the right of this picture

The central place of Dunstan's tomb at the heart of the church was important to Eadmer:
I do not doubt that he made this arrangement from a sense of great love. For this most kindly father wished even in bodily death to be constantly present there in the midst of the sons whom he truly loved and was leaving behind him in this troubled world, so that they would be able to declare confidently in his presence whatever they wanted, as if he were alive, and not doubting that his spirit would always be with them, in keeping with the promise he had made them. And indeed I may say this, from what I know happened since that time and from what I see still being done today around his most sacred body by monks of this church. For those who desire solace in their needs, whether of body or soul, hasten there every day and plead for assistance as if from a most blessed father living among them physically... Therefore it should not be doubted that Dunstan knew these things before his death and so promised that he would be amongst his people in spirit, and for these reasons and being full of love he desired all the more for his body to be placed in their midst.
After Dunstan's death his monks sorely needed his fatherly care, as Eadmer goes to explain:
Furthermore, it is clear enough from the chronicles and from our own tribulations without my saying anything what misery has enveloped all of England since his death, and by enveloping it has ruined it. Wherefore I do not see why I should write anything about it since those events are so clearly evident without a single word being written that there is no one could not see the real misery there. I do not know what the outcome of these things might be or when it will occur, but I have no doubt at all that everything which he has done, God has done in true judgement of us because we have sinned against him and not obeyed his commandments. Wherefore, since I do not have the physical strength and have no one to advise me, I do not know what might be said or done, except that God, who has ground us down, should be begged with humble heart that he give glory to his own name and deal with us according to the bounty of his mercy and the merits and intercession of our most blessed father, Dunstan, who predicted these things would happen, and that he deliver us according to his wondrous works. O good Lord and loving omnipotent God, whether you do this at some stage because of your bountiful mercy or do not do it on account of your inscrutable justice, may your name be blessed forever, O God of Israel. Amen.
Eadmer, Lives and Miracles of Saints Oda, Dunstan and Oswald, trans. Turner and Muir, pp.157-9.

This was probably written in the first decade of the twelfth century, some 120 years after Dunstan's death. In that period, England and Canterbury had seen many troubles: England had been conquered twice, by Danes and Normans; Canterbury had suffered a Viking siege, town riots, and a disastrous fire, in which the cathedral and monastery had suffered badly; one of Dunstan's successors as archbishop had been brutally murdered, and two others had been humiliatingly deposed. It was believed at Canterbury that Dunstan had foreseen all these disasters, and prophesied that his death would be the beginning of the end for England, as Eadmer discusses elsewhere. Eadmer may have written this while he was in exile with St Anselm, and the tone is so desolate it's hard not to feel for him. 'Since I do not have the physical strength and have no one to advise me'! Oh, Eadmer, I know the feeling.

His account of Dunstan's last days and death makes much of the promise of Dunstan's continuing, comforting physical presence within the church at Canterbury - quite conventional in hagiography, of course, but poignant in the light of this anguished conclusion. The numerous miracle-stories about St Dunstan recorded by Osbern and Eadmer from the years after the Norman Conquest suggest that it was Dunstan, more than any other saint, to whom the English monks of Canterbury appealed for help in the difficult years after 1066 - his memory which they clung to as an talisman, representing all the Anglo-Saxon church had been and was no longer. In 1067, after fire had destroyed the cathedral (a disaster prophesied by apparitions of Dunstan's ghost) the monks prayed amid the ruins at Dunstan's tomb. When Archbishop Stigand was deposed and Lanfranc appointed, the relics of St Dunstan were removed from the place described by Eadmer, and apparently put in a storage room while the cathedral was rebuilt, in a place where the monks could not access them. No disrespect was necessarily intended, but it was a sore point with Eadmer, and the memory of that time might underlie his emphasis here. His Miracles of St Dunstan (adapted from Osbern's) tells of a hauntingly sad incident from c.1075 in which a young English monk named Æthelweard, while serving at mass in the cathedral, was suddenly seized by a bout of violent insanity in full view of the horrified monks. Although he briefly recovered, the next night at Compline he disrupted the service and assaulted the prior, an appointee of Lanfranc's. Later, in the dead of night, he burst out with terrible screams, attacking his brothers with accusations of the secret sins they were concealing, which had been revealed to him by the devil said to be possessing him. We're told the devil spoke in French, a language Æthelweard did not know. In the chaos Lanfranc and the prior were unable to find a cure, and it was only when an elderly English monk (the Ælfwine named in this story) secretly sought the intervention of St Dunstan that poor Æthelweard could be healed.

So perhaps this kind of incident too explains Eadmer's focus on the comfort and support of Dunstan's physical presence. I wonder if it's relevant that he clearly knew that in 988 the date of Dunstan's death (as this year) fell between Ascension Day and Pentecost, a time when the church is thinking about absence and presence, loss and consolation, Christ's physical departure compensated for by the sending of 'the spirit of comfort'. In the emphasis on Dunstan's fatherly presence in the midst of his sons, you might be reminded of a scriptural verse used in the liturgy of both the Ascension and Pentecost: Christ's promise, 'I will not leave you orphans'. The spirit of comfort, the Paraclete, is called in Old English frofre gast (or the related frefriend 'the one who offers frofre'), and in Old English poetry and prose the alliterating words fæder and frofre ('father' and 'comfort') often appear together, used for God and for such spiritual fathers as Archbishop Lanfranc (in the Anglo-Saxon Chronicle entry which records his death). Typical is a line from an Old English poem on the Ascension: Habbað we us to frofre fæder on roderum 'We have as a comfort to us a Father in the heavens'. Perhaps this association, of fatherly comfort and the Ascension/Pentecost loss and gain, was in the back of Eadmer's mind. If he had been writing in English, rather than Latin, he might have called Dunstan, like Lanfranc, muneca feder 7 frouer, 'comfort and father of monks'.

Readings for St Dunstan's Day, from a Canterbury manuscript (BL Cotton MS Nero C VII, f.73v)