This is an exquisitely sad nativity song, a lullaby addressed to the baby Christ, but full of compassion and pain and regret for the suffering that the child will later undergo. It dates to the fourteenth century and comes from a manuscript compiled by a Franciscan friar, John of Grimestone.
Lullay, lullay, litel child, child, rest thee a throwe,
From heighe hider art thou sent wyth us to wonen lowe;
Poure and litel art thou made, uncouth and unknowe,
Pyne and wo to suffren heer for thyng that nas thyn owe.
Lullay, lullay, litel child, sorwe mythe thou make;
Thou are sent into this world, as thou were forsake.
Lullay, lullay, litel grome, kyng of alle thyng,
What I thenke of thy myschief me listeth wel litel synge;
But caren I may for sorwe, if love were in myn herte,
For swiche peynes as thou shalt dreyen were nevere non so smerte.
Lullay, lullay, litel child, wel myghte thou crie,
For-than thy body is bleik and blak, soon after shal ben drye.
Child, it is a wepyng dale that thou art comen in;
Thy poure cloutes it proven wel, thy bed made in the bynne;
Cold and hunger thou most thoeln, as thou were geten in synne,
And after deyen on the tree for love of all mankynne.
Lullay, lullay, litel child, no wonder thogh thou care,
Thou art comen amonges hem that thy deeth shullen yare.
Lullay, lullay, litel child, for sorwe myghte thou grete;
The anguissh that thou suffren shalt shal don the blood to swete;
Naked, bounden shaltow ben, and sithen sore bete,
No thyng free upon thy body of pyne shal ben lete.
Lullay, lullay, litel child, it is al for thy fo,
The harde bond of love-longyng that thee hath bounden so.
Lullay, lullay, litel child, litel child, thyn ore!
It is al for oure owene gilt that thou art peyned sore.
But wolden we yet kynde ben and lyven after thy lore,
And leten synne for thy love, ne keptest thou no more.
Lullay, lullay, litel child, softe sleep and faste,
In sorwe endeth every love but thyn atte laste.
John of Grimestone seems to have had a fondness for lullaby poems of this kind, since his manuscript also includes this lullaby and this on roughly the same subject. 'Lullay, lullay, little child, child, rest thee a throwe' is also close in style and theme to this poem in the same metre, sometimes known as the 'Adult Lullaby', which is not addressed to Christ but to an ordinary baby. In both cases the central image is of the crying child, innocent and uncomprehending, who weeps for no reason - and yet has a reason to weep, though he doesn't know it, because of the world he has been born into.
Here's a lightly modernised version, preserving the rhymes and some of the rhythm:
Lullay, lullay, little child, child, rest thee a throwe, [a little while]
From on high hither art thou sent, with us to dwell low;
Poor and little art thou made, unrecognised and unknown,
Pain and woe to suffer here for a crime that was not thine own.
Lullay, lullay, little child, sorrow thou mayst well make;
Thou art sent into this world, as if thou were forsaken.
Lullay, lullay, little boy, king of all things!
When I think of thy sad state, I hardly wish to sing;
But I may lament for sorrow, if love be in my heart,
For such pains as thou shalt suffer were never none so sharp.
Lullay, lullay, little child, well mayst thou cry,
Thy body then will grow pale and white, and then it shall grow dry.
Child, it is a weeping world that thou art comen in;
Thy poor rags prove that well, thy bed made in the bin; [manger]
Cold and hunger thou must endure, as one begot in sin,
And after die upon the tree for love of all mankyn. [mankind]
Lullay, lullay, little child, no wonder that thou cry;
Thou art come among those who shall cause thee to die.
Lullay, lullay, little child, for sorrow thou mayst greet; [you well may cry]
The anguish that thou suffer shalt shall cause thee blood to swete; [sweat]
Naked, bound, shalt thou be, and afterwards sorely beat, [beaten]
No part of thy body free of pain shall be lete. [left]
Lullay, lullay, little child, it is all for thy foe,
The hard bond of love-longing that has bound thee so.
Lullay, lullay, little child, little child, thine ore! [mercy]
It is all for our guilt that thou art pained so sore.
But would we yet more loving be, and live after thy lore, [according to your teaching]
And forsake sin for thy love’s sake, ne keptest thou no more. [your suffering would be over]
Lullay, lullay, little child, softly sleep and fast;
In sorrow endeth every love but thine, at the last.
That last couplet is so memorable. I can't help feeling that this lullaby, fine poetry as it is, is almost too sad to post at Christmas, but it seems appropriate for the feast of the Holy Innocents, whose own sad, strange medieval lullaby still exerts a strong power:
Lullay, lullay, thou little tiny Child,
By, by, lully, lullay.
Lullay, lullay, thou little tiny child.
By, by, lully, lullay.
O sisters too, how may we do,
For to preserve this day
This poor youngling for whom we sing,
By, by, lully, lullay.
Herod the King, in his raging,
Charged he hath this day
His men of might, in his own sight,
All young children to slay.
Then woe is me, poor child, for thee,
And ever mourn and may,
For thy parting, nor say nor sing,
By, by, lully, lullay.
The Coventry Carol is among the medieval carols most often heard today, and I find the popularity of this deeply sad song at Christmastime intriguing. As John of Grimestone's lullaby suggests, there are in fact a considerable number of medieval lullabies which share the mood of the Coventry Carol: somewhere between lullaby and lament, full of melancholy and pity for the child being comforted, whether it's Herod's victims, the Christ-child, or any human baby born into a weeping world. (Here are some more beautiful examples: 'This endris night / about midnight'; 'This maiden hight Mary'; 'As I lay on Yule's night'; 'Learn to love as I love thee')
I wonder if the popularity of the Coventry Carol today indicates that it expresses something people don't find in the usual run of joyful Christmas carols - this song of grief, of innocence cruelly destroyed. The Feast of the Holy Innocents (Childermas, as it was known in the Middle Ages) is not an easy subject for a modern audience to understand, and the images which often accompany it in medieval manuscripts, of children impaled on spears, are truly horrible - but then, they are meant to be, and they're horrible because they're all too close to the reality of the world we live in. The idea that this is incongruous with the Christmas season (as you often hear people say) is largely a modern scruple, I think. It's our modern idea that Christmas is primarily a cheery festival for happy children and families - our images of Christmas joy, both secular and sacred, are all childlike wonder and picture-perfect families gathered round the tree. This is nice, of course, for those who have children or happy families, but for those who don't - those who have lost children or parents, who face loneliness or exclusion, who want but don't have children, family, or home - it can be painful. The modern Christmas tends to sideline and ignore that pain, asking it to at least keep quiet so as not to spoil the 'magic'. But none of this is true of medieval writing about Christmas and the Christ-child, which can be - alongside the very many merry and joyful carols, of course - serious, melancholy, and sad. Medieval Christmas texts like this lullaby do not exclude but encompass human pain - it's that pain, they say, which Christ has come to earth to share. As John Donne said, in a sermon he preached on Christmas Day 1626:
The whole life of Christ was a continual passion; others die martyrs, but Christ was born a martyr. He found a Golgotha, where he was crucified, even in Bethlehem, where he was born; for, to his tenderness then, the straws were almost as sharp as the thorns after; and the manger as uneasy at first, as his cross at last. His birth and his death were but one continual act, and his Christmas Day and his Good Friday are but the evening and morning of one and the same day.John of Grimestone's poem perfectly illustrates that idea.